Por Pedro Du Bois (Itapema, SCO
Na fronteira passo minha inexistência.
Trêmulas bandeiras desencontradas
evitam a minha mão. Desfaço os nós
presos ao estribilho e torno o hino
impatriótico na universalidade.
Espaço o caminho das ultrapassagens.
Ao lado é estar aqui na consequência.
FRONTERES
Por Pedro Du Bois
(versão em catalão de Pere Bessó)
En la frontera passe la meua inexistència.
Tremoloses banderes desencontrades
m'eviten la mà. Desfaig els nus
fets en la tornada i torne l'himne
poc patriòtic en la universalitat.
Espaie el camí enllà dels passatges.
Al costat és restar ací en la consequència.
(Pedro Du Bois, inèdit, versió al català de Pere Bessó)
Nenhum comentário:
Postar um comentário